LaCie Computer Drive d2 Quadra User Manual

d2 Quadra  
USB 2.0, FireWire 400, FireWire 800 & eSATA  
Quick Install Guide  
 
PACKAGE CONTENTS  
1
• LaCie d2 Quadra Hard Drive  
• Power supply kit  
3
4
5
• FireWire 800 (9-to-9-pin) cable  
• FireWire 400 (6-to-6-pin) cable  
• Hi-Speed USB 2.0 cable  
• eSATA-to-eSATA cable  
6
7
• LaCie Storage Utilities CD-ROM  
(includes User Manual)  
2
• LaCie Shortcut Button CD-ROM  
• Quick Install Guide  
Front View  
Rear View  
1. Shortcut Button  
with Activity LED  
• Vertical stand kit  
2. Power adaptor connection  
3. Power Switch  
4. eSATA Port  
5. USB 2.0 Port  
6. FireWire 800 Ports  
7. FireWire 400 Port  
 
Formatting Tips  
Since Apple offers native support of FireWire 800 in Mac OS 10.2.4 and higher,  
your drive is pre-formatted in Apple’s HFS+ format for optimum performance.  
Windows 2000 & XP (or later) users: You will need to reformat the drive as an  
NTFS volume. Please consult your User Manual for complete steps and more infor-  
mation about file system formats.  
You cannot have multiple interfaces connected at the same time.  
2
3
• eSATA bus is not compatible with Auto power switch position and  
Shortcut Button features.  
eSATA  
USB 2.0  
FireWire 800  
FireWire 400  
Power Supply  
1
 
LaCie d2 Quadra Hard Drive  
FR  
Setup Steps  
USB 2.0, FireWire 400, FireWire 800 & eSATA  
Before connecting your drive, read the Precautions in your User Manual,  
located on the LaCie Storage Utilities CD-ROM.  
Conseils de formatage  
Apple offrant la compatibilité native avec FireWire 800 sous Mac OS 10.2.4 et les versions  
supérieures, votre disque est préformaté au format Apple HFS+ pour des performances optimales.  
Sous Windows 2000 et XP (et les versions supérieures) : vous devez reformater le disque en tant  
que volume NTFS. Veuillez consulter le manuel d’utilisation pour connaître la procédure complète  
et pour tout complément d’information sur les formats des systèmes de fichiers.  
1. Connect the power supply.  
2. On the back of the drive, turn on the drive by flipping the power switch to  
ON or AUTO (drive powers on/hibernates automatically; available only  
for USB/FireWire connections).  
• Ne pas connecter plusieurs interfaces en même temps.  
• La position Auto Power de l’interrupteur d’alimentation et la fonction Shortcut Button  
ne sont pas compatibles avec le bus eSATA.  
3. Connect the interface cable of your choice (FireWire, eSATA or USB 2.0)  
to the drive and to your computer.  
Procédure d’installation  
Avant de connecter votre disque, lisez les Précautions dans le manuel d’utilisation,  
que vous trouverez sur le CD-ROM d’utilitaires de stockage LaCie.  
4. Mac users:  
After a few seconds your drive will mount on your desktop.  
1. Branchez l’alimentation.  
2. Mettez le disque sous tension en basculant le commutateur d’alimentation situé au dos de  
l’appareil sur MARCHE ou AUTO (le disque se met automatiquement sous tension/en veille ;  
disponible uniquement pour les connexions USB/FireWire).  
Windows 2000 & XP (or greater) users:  
a. Format your drive as NTFS using Windows Disk Management.  
Please refer to the User Manual for details.  
b. As soon as your drive is formatted, it will appear in your  
My Computer Folder.  
3. Branchez le câble d'interface de votre choix (FireWire, eSATA ou USB 2.0) sur le disque et  
sur l'ordinateur.  
4. Sous Mac:  
Le disque apparaît sur le bureau au bout de quelques secondes.  
5. Install LaCie Shortcut Button software to enable the feature.  
Sous Windows 2000 et XP (et les versions supérieures) :  
a. Formatez votre disque en tant que volume NTFS à l’aide du gestionnaire de disques  
Windows. Reportez-vous au manuel d’utilisation pour tout complément d’information.  
b. Une fois formaté, votre disque apparaît dans votre dossier Poste de travail.  
5. Installez le logiciel LaCie Shortcut Button afin d’activer la fonction.  
 
LaCie d2 Quadra Hard Drive  
LaCie d2 Quadra Hard Drive  
DE  
USB 2.0, FireWire 400, FireWire 800 & eSATA  
IT  
USB 2.0, FireWire 400, FireWire 800 & eSATA  
Tipps zur Formatierung  
Suggerimenti per la formattazione  
Da Apple unter Mac OS 10.2.4 und höher systemeigene Unterstützung für FireWire 800 bietet, ist  
das Laufwerk zur Optimierung der Leistung mit dem Apple Format HFS+ vorformatiert.  
Windows 2000 und XP (oder höher): Sie müssen das Laufwerk als NTFS-Partition umformatieren.  
Die vollständigen Anweisungen hierzu und weitere Informationen zu Dateisystemformaten finden  
Sie im Benutzerhandbuch.  
Poiché Apple fornisce driver che supportano l'uso dell'interfaccia FireWire 800 in Mac OS 10.2.4  
e versioni successive, l'unità è preformattata come volume HFS+ di Apple per garantire prestazioni  
ottimali. Utenti di Windows 2000 e XP (o versioni successive): è necessario riformattare l'unità  
come volume NTFS. Per informazioni sulla procedura completa e i formati di file system,  
consultare la Guida per l'utente.  
• Sie können nicht mehrere Schnittstellen zur gleichen Zeit angeschlossen haben.  
• Der eSATA Bus ist nicht kompatibel mit dem Auto Power Einstellungsschalter und den  
Shortcut Button Funktionen.  
• Non potete utilizzare più interfacce contemporaneamente.  
• Il bus eSATA non è compatibile con la posizione Auto del deviatore di accensione e le  
funzionalità dei Shortcut button.  
Einrichtung Schritt für Schritt  
Procedure per l'installazione  
Lesen Sie die Sicherheitshinweise im Benutzerhandbuch auf der CD mit den LaCie  
Speicherprogrammen, bevor Sie das Laufwerk anschließen.  
Prima di collegare l'unità al computer, leggere la sezione Precauzioni nella Guida per  
l'utente, contenuta nel CD delle utility di storage LaCie.  
1. Schließen Sie das Netzteil an.  
1. Collegare l'unità all'alimentazione elettrica.  
2. Schalten Sie das Laufwerk ein, indem Sie den Schalter an der Rückseite in die Position ON oder  
AUTO schalten. (Mit AUTO wird das Laufwerk automatisch ein- und ausgeschaltet, sofern es  
über USB oder FireWire angeschlossen ist.)  
2. Spostare l'interruttore di accensione, sul retro dell'unità, su ON o AUTO (l'unità si accende e  
attiva automaticamente la modalità di sospensione; questa funzione è disponibile solo con le  
interfacce USB/FireWire).  
3. Schließen Sie das Schnittstellenkabel Ihrer Wahl (FireWire, eSATA oder USB 2.0) an das  
Laufwerk und an den entsprechenden Computeranschluss an.  
3. Collegare il cavo di interfaccia desiderato (FireWire, eSATA o USB 2.0) all'unità e al computer.  
4. Utenti Mac  
4. Mac:  
L'unità viene visualizzata sulla scrivania dopo qualche secondo.  
Nach wenigen Sekunden wird das Laufwerk auf dem Desktop angemeldet.  
Utenti di Windows 2000 e XP (o versioni successive)  
a. Formattare l'unità come volume NTFS tramite l'utility Gestione disco di Windows.  
Per informazioni più dettagliate, vedere la Guida per l'utente.  
b. Dopo la formattazione, l'unità viene visualizzata nella cartella Risorse del computer.  
5. Installare LaCie Shortcut Button software per abilitare le funzionalità.  
Windows 2000 und XP (oder höher):  
a. Formatieren Sie das Laufwerk mit der Windows Datenträgerverwaltung als NTFS-Partition.  
Einzelheiten hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch.  
b. Nach der Formatierung wird das Laufwerk im Ordner „Arbeitsplatz“ angezeigt.  
5. Installieren Sie die LaCie Shortcut Button software um die Funktionen zuzulassen.  
 
ES  
ES  
LaCie d2 Quadra Hard Drive  
LaCie d2 Quadra Hard Drive  
NL  
USB 2.0, FireWire 400, FireWire 800 y eSATA  
USB 2.0, FireWire 400, FireWire 800 & eSATA  
Consejos para formatear  
Formatteringstips  
Aangezien Apple native ondersteuning biedt voor FireWire 800 in Mac OS 10.2.4 en hoger, is uw  
drive voorgeformatteerd in de HFS+-indeling van Apple voor optimale prestaties. Gebruikers van  
Windows 2000 of XP (of hoger): u moet het station opnieuw formatteren als NTFS-volume.  
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor de volledige procedure en meer informatie over  
bestandssysteemindelingen.  
Los ordenadores con Mac OS 10.2.4 y posterior contienen soporte para Firewire 800 de  
serie. Para ofrecer un mayor rendimiento, LaCie d2 Quadra está preformateado en HFS+ de  
Apple. Los usuarios de Windows 2000 y XP (o posteriores) necesitan volver a formatear la  
unidad como un volumen NTFS. El Manual de Usuario incluye el proceso completo y más  
información acerca de los formatos del sistema de archivo.  
• No se pueden conectar múltiples interfaces al mismo tiempo.  
• El bus eSATA no es compatible con las funciones del botón de Autoencendido y del  
Shortcut Button.  
• U kan de verschillende interfaces niet gelijktijdig aansluiten.  
• eSATA bus is niet compatibel met de Auto Power button positie en de  
Shortcut Button features.  
Guía de instalación  
Installatiestappen  
Lees, voordat u uw drive aansluit, de veiligheidsmaatregelen in uw gebruikers-  
handleiding, die op de LaCie-cd-rom met opslaghulpprogramma’s staat, zorgvuldig  
door.  
Antes de conectar el disco, es importante leer la sección Precauciones del Manual de  
Usuario. Éste se encuentra en el CD-ROM de Utilidades de Almacenamiento de  
LaCie.  
1. Sluit de voeding aan.  
1. Conectar la fuente de alimentación.  
2. Schakel de drive in door de aan/uit-schakelaar aan de achterkant op ON of AUTO te zetten  
(de drive wordt automatisch ingeschakeld of in de slaapstand gezet; uitsluitend mogelijk bij  
USB- of FireWire-verbindingen).  
2. Encender el disco colocando el interruptor de la parte trasera en "ON" o "AUTO".  
El disco se enciende y se pone en modo "pausa" automáticamente. Disponible sólo  
para conexiones USB/FireWire.  
3. Sluit de interfacekabel van uw keuze (FireWire, eSATA of USB 2.0) aan op de drive en uw  
computer.  
3. Conectar el cable de interfaz (FireWire, sSATA o USB 2.0) a la unidad y al ordenador.  
4. Usuarios de Mac:  
4. Mac-gebruikers:  
Na enkele seconden wordt de drive geactiveerd op het bureaublad.  
Pasados unos segundos, la unidad aparecerá en el escritorio.  
Gebruikers van Windows 2000 of XP (of hoger):  
a. Formatteer uw drive als NTFS via Windows Schijfbeheer. Raadpleeg de gebruikers-  
handleiding voor nadere details.  
b. Zodra de drive is geformatteerd, wordt deze weergegeven in uw map Deze computer.  
5. Installeer de LaCie Shortcut Button software om deze functie te kunnen gebruiken.  
Usuarios de Windows 2000 y XP (o posteriores):  
a. Formatear la unidad como NTFS mediante la Administración de discos de Windows.  
Para más información, se puede consultar el Manual de Usuario.  
b. El disco aparecerá en la carpeta Mi PC tan pronto como esté formateado.  
5. Para activar la función, instale el software LaCie Shortcut Button.  
 
LaCie d2 Quadra Hard Drive  
LaCie d2 Quadra Hard Drive  
SV  
PT  
USB 2.0, FireWire 400, FireWire 800 & eSATA  
USB 2.0, FireWire 400, FireWire 800 & eSATA  
Formateringstips  
Sugestões de formatação  
Eftersom Apple har inbyggt stöd för FireWire 800 i Mac OS 10.2.4 och senare versioner, är  
enheten förformaterad i Apples HFS+-format för högsta möjliga prestanda. Till dig som använder  
Windows 2000 och XP (eller senare versioner): Du kommer att behöva omformatera enheten som  
en NTFS-volym. Fullständiga anvisningar och mer information om filsystemsformat finns  
i bruksanvisningen.  
Uma vez que a Apple faculta suporte nativo para FireWire 800 no Mac OS 10.2.4 e versões  
superiores, a unidade encontra-se pré-formatada em HFS+ da Apple para optimização do  
desempenho. Utilizadores do Windows 2000 e XP (ou versão superior): Terá de reformatar  
a unidade como um volume NTFS. Consulte o Manual do Utilizador para obter uma descrição  
completa dos passos a executar e mais informações acerca dos formatos do sistema de ficheiros.  
• Du kan inte ha flera gränsnitt anslutna på en och samma gång.  
• eSATA bussen är inte kompatibel med "Auto Power"-läget och Shortcut Button funktioner.  
• Não pode ter várias interfaces ligadas em simultâneo.  
• O bus eSATA não é compatível com a posição do botão Auto Power e as funções  
Shortcut Button.  
Installationsanvisningar  
Innan du ansluter enheten bör du läsa avsnittet om försiktighetsåtgärder i den  
bruksanvisning som finns på cd-romskivan med LaCie Storage Utilities.  
Procedimento de instalação  
Antes de ligar a unidade, leia as precauções no Manual do Utilizador, localizado no  
CD-ROM LaCie Storage Utilities.  
1. Anslut enheten till elnätet.  
1. Ligue a fonte de alimentação.  
2. Starta enheten genom att flytta strömbrytaren på dess baksida till läget ”ON” eller ”AUTO”  
(enheten slås på/ställs automatiskt i viloläget; endast möjligt med USB-/FireWire-anslutningar).  
2. Na parte posterior da unidade, ligue a unidade movendo o interruptor de alimentação para  
a posição ON ou AUTO (ligação/hibernação automática da unidade; disponível apenas para  
ligações USB/FireWire).  
3. Anslut den gränssnittskabel du valt (FireWire, eSATA eller USB 2.0) till enheten och datorn.  
4. Till dig som använder Mac:  
Efter några sekunder visas enheten på skrivbordet.  
3. Ligue o cabo da interface que pretender (FireWire, eSATA ou USB 2.0) à unidade e  
ao computador.  
Till dig som använder Windows 2000 och XP (eller senare versioner):  
a. Formatera enheten som NTFS med Windows diskhanteringsverktyg. Mer information finns  
i bruksanvisningen.  
4. Utilizadores de Mac:  
Após alguns segundos, a unidade será adicionada ao ambiente de trabalho.  
b. Direkt efter att du har formaterat enheten visas den i Den här datorn.  
5. Installera LaCie Shortcut Button programvaran för att aktivera funktionen.  
Utilizadores do Windows 2000 e XP (ou versão superior):  
a. Formate a unidade como NTFS utilizando a Gestão de disco do Windows. Para mais  
informações, consulte o Manual do Utilizador.  
b. Assim que a unidade estiver formatada, será apresentada na pasta O meu computador.  
5. Instale o software LaCie Shortcut Button para activar a função.  
 
LaCie d2 Quadra Hard Drive  
LaCie d2 Quadra Hard Drive  
DA  
FI  
USB 2.0, FireWire 400, FireWire 800 & eSATA  
USB 2.0, FireWire 400, FireWire 800 & eSATA  
Formateringstip  
Alustusvinkkejä  
Da Apple giver produktspecifik støtte til FireWire 800 i Mac OS 10.2.4 og højere, er dit drev  
forudformateret i Apples HFS+-format for at opnå optimal ydeevne. Windows 2000- og  
XP-brugere (eller senere): Du bliver nødt til at omformatere drevet som NTFS-enhed.  
Se brugervejledningen for at få information om hele processen og flere oplysninger om  
filsystemformater.  
Koska Applen käyttöjärjestelmässä Mac OS 10.2.4 ja sitä uudemmissa versioissa on FireWire 800  
-tuki, parhaan suorituskyvyn saavuttamiseksi tämä asema on alustettu valmiiksi Applen HFS+  
-tiedostojärjestelmään. Windows 2000 ja XP (tai uudemmat): Asema on alustettava uudelleen  
NTFS-taltioksi. Täydelliset ohjeet ja lisätietoja eri tiedostojärjestelmistä on käyttöoppaassa.  
• Useita liitäntöjä ei voi olla kytkettynä samanaikaisesti.  
• Det er ikke muligt at have flere grænseflader tilsluttet på samme tid.  
• eSATA-bussen er ikke kompatibel med Auto Power-knappens indstilling og Shortcut  
Button-funktionerne.  
• eSATA-väylä ei ole yhteensopiva Auto Power- ja Shortcut-painiketoimintojen kanssa.  
Asennusvaiheet  
Ennen kuin kytket aseman, tutustu käyttöoppaan (LaCie Storage Utilities -CD-ROM-levyllä)  
varoituksiin.  
Installation  
Læs forholdsreglerne i brugervejledningen på LaCie Storage Utilities-cd-rom’en, inden  
du tilslutter drevet.  
1. Kytke virtalähde.  
2. Kytke aseman virta kääntämällä aseman takaosassa oleva virtakytkin asentoon ON tai AUTO  
(aseman virta kytkeytyy automaattisesti / asema siirtyy automaattisesti virransäästötilaan;  
käytettävissä vain USB-/FireWire-liitännöissä).  
1. Tilslut strømforsyningen.  
2. Tænd drevet på bagsiden ved at sætte kontakten på ON eller AUTO (drevet tænder/går i dvale  
automatisk. Kun tilgængeligt for USB/FireWire-forbindelser).  
3. Kytke liitäntäkaapeli (FireWire, eSATA tai USB 2.0) asemaan ja tietokoneeseen.  
.
.
3. Slut det foretrukne interfacekabel (FireWire, eSATA eller USB 2.0) til drevet og computeren.  
4. Mac:  
4. Mac-brugere:  
Efter et par sekunder vises dit drev på skrivebordet.  
Muutaman sekunnin kuluttua asema ilmestyy työpöydälle.  
Windows 2000 ja XP (tai uudemmat):  
a. Alusta asema NTFS-taltioksi Windowsin levynhallintaa käyttäen. Lisätietoja on  
käyttöoppaassa.  
b. Kun asema on alustettu, se näkyy Oma tietokone -kansiossa.  
5. Ota Shortcut-toiminto käyttöön asentamalla LaCie Shortcut Button -ohjelmisto.  
Windows 2000- og XP-brugere (eller senere):  
a. Formater drevet som NTFS ved hjælp af Windows Diskhåndtering. Læs brugervejledningen  
for at få flere oplysninger.  
b. Når drevet er formateret, vises det i mappen Denne computer.  
5. Installer LaCies Shortcut Button-software for at aktivere denne funktion.  
 
LaCie d2 Quadra Hard Drive  
LaCie d2 Quadra Hard Drive  
RU  
PL  
USB 2.0, FireWire 400, FireWire 800 и eSATA  
USB 2.0, FireWire 400, FireWire 800 & eSATA  
Советы по форматированию  
Wskazówki dotyczące formatowania  
Так как компания Apple поддерживает интерфейс FireWire 800 в системе Mac OS 10.2.4 и выше,  
для оптимальной производительности предварительное форматирование привода  
выполняется в системе HFS+ компании Apple. Пользователям систем Windows 2000 и Windows XP  
(или более поздних версий) потребуется переформатировать привод в системе NTFS. Для  
ознакомления с подробными инструкциями и получения дополнительной информации  
о форматах файловых систем см. руководство пользователя.  
• Нельзя подключать несколько интерфейсов одновременно.  
• Шина eSATA не поддерживает положение Auto переключателя питания и функции  
кнопки Shortcut Button.  
Ponieważ komputery Apple oferują sterowniki zintegrowane dla standardu FireWire 800 w systemie  
Mac OS 10.2.4 i nowszych, napęd został wstępnie sformatowany w formacie Apple HFS+, aby zapewnić  
optymalną wydajność. Użytkownicy systemów Windows 2000 i XP (lub nowszych): Niezbędne będzie  
przeformatowanie dysku w systemie plików NTFS. Zapoznaj się z Podręcznikiem użytkownika, aby  
uzyskać więcej informacji dotyczących formatów systemów plików.  
• Nie można podłączyć wielu interfejsów równocześnie.  
• Magistrala eSATA nie jest zgodna z położeniem przycisku Auto Power (Autozasilanie) i funkcjami  
Shortcut Button (Przycisk skrótów).  
Etapy instalacji  
Этапы установки  
Перед подключением привода ознакомьтесь с содержанием раздела о мерах  
предосторожности руководства пользователя на компакт-диске с утилитами для приводов  
LaCie.  
Przed podłączeniem napędu należy przeczytać rozdział Środki ostrożności w Podręczniku  
użytkownika znajdującym się na płycie CD LaCie Storage Utilities.  
1. Podłącz zasilanie.  
1. Подключите шнур питания.  
2. Z tyłu napędu włącz dysk, zmieniając pozycję przełącznika na ustawienie ON (wł.) lub AUTO  
(włączenie zasilania dysku / automatyczna hibernacja; opcja dostępna wyłącznie dla połączeń  
USB/FireWire).  
2. Для включения привода переведите переключатель питания на его задней панели в положение  
или (в зависимости от выбранного положения включится питание привода или произойдет  
автоматический переход в спящий режим; доступно только для подключений через интерфейс  
USB или FireWire).  
3. Подключите кабель нужного интерфейса (FireWire, eSATA или USB 2.0) к приводу и компьютеру.  
4. Пользователям компьютеров Mac  
Спустя несколько секунд значок привода появится на рабочем столе.  
3. Podłącz wybrany kabel interfejsu (FireWire, eSATA lub USB 2.0) do napędu i komputera.  
4. Użytkownicy komputerów Mac:  
Po paru sekundach dysk pojawi się na pulpicie.  
Użytkownicy systemów Windows 2000 i XP (lub nowszych):  
a. Sformatuj dysk w systemie NTFS za pomocą narzędzia Zarządzanie dyskami systemu Windows.  
Więcej informacji można znaleźć w Podręczniku użytkownika.  
b. Po sformatowaniu dysk pojawi się w folderze Mój komputer.  
5. Zainstaluj oprogramowanie LaCie Shortcut Button (oprogramowanie Przycisku skrótów), aby  
włączyć tę funkcję.  
Пользователям систем Windows 2000 и Windows XP (или более поздних версий)  
а. Отформатируйте привод в системе NTFS, воспользовавшись утилитой управления дисками  
Windows Disk Management. Дополнительную информацию см. в руководстве пользователя.  
б. После форматирования значок привода появится в папке «Мой компьютер».  
5. Чтобы включить функцию кнопки быстрого запуска, установите программное обеспечение  
LaCie Shortcut Button для этой кнопки.  
 
LaCie d2 Quadra Hard Drive  
LaCie d2 Quadra Hard Drive  
JP  
EL  
USB 2.0, FireWire 400, FireWire 800 & eSATA  
USB 2.0, FireWire 400, FireWire 800 & eSATA  
フォーマットに関 するヒント  
Συμβουλές μορφοποίησης  
アップル社では、Mac OS 10.2.4 以降については、FireWire 800 を標準でサポートしています。  
本ハード デ ィスクは、最適なパフォーマンスを得るためにアップルの Mac OS拡張(HFS+)であ  
らかじめフォーマットされています。 Windows 2000 および XP (以降) をお使いの方: ハード  
Εφόσον η Apple παρέχει εγγενή υποστήριξη του FireWire 800 σε Mac OS 10.2.4 και ανώτερης έκδοσης,  
ο δίσκος είναι προμορφοποιημένος σε μορφή HFS+ της Apple για βέλτιστη απόδοση. Χρήστες των  
Windows 2000 & XP (ή ανώτερης έκδοσης): Απαιτείται επαναμορφοποίηση του δίσκου ως μονάδα NTFS.  
Παρακαλούμε συμβουλευθείτε το Εγχειρίδιο Χρήσης για ολοκληρωμένες οδηγίες και περισσότερες  
πληροφορίες σχετικά με τις μορφές συστήματος αρχείων.  
• Δεν είναι δυνατή η ταυτόχρονη σύνδεση πολλαπλών διασυνδέσεων.  
• Το eSATA bus δεν είναι συμβατό με τη θέση κουμπιού Auto Power και τις δυνατότητες Shortcut Button.  
ィスクを NTFS ボリュ ームとして再フォーマットする必要があります。フォーマットの完全な  
手順 およびファイル システ ム フォーマットの詳細については、ユ ーザー マニ  
アルを参照し  
てください。  
同  
に複数のインターフェースを接続することはできません。  
eSATA バスは、Auto Power 機能と、Shortcut Button 機能には対応していません。  
Βήματα εγκατάστασης  
Πριν συνδέσετε το δίσκο, διαβάστε τις Προφυλάξεις στο Εγχειρίδιο Χρήσης, στο CD-ROM για τα  
βοηθητικά προγράμματα αποθήκευσης (Storage Utilities) της LaCie.  
セットアップの手順  
ハード デ ィスクを接続する前に、ユ ーザー マニ  
アルの注意  
に関 するセクションをお読み  
ください。ユ ーザー マニ  
を接続します。  
アルはLaCie Storage Utilities CD-ROM に収録されています。  
1. Συνδέστε το τροφοδοτικό.  
1. 電源  
2. ハード デ ィスクの背 で、電スイッチを ON または AUTO にして、電を入れます(ハード  
ィスクの自動電オン/オフは、USB/FireWire 接続の場合のみ利用できます)。  
2. Στο πίσω μέρος του δίσκου, ενεργοποιήστε το δίσκο θέτοντας το διακόπτη τροφοδοσίας σε ON ή  
AUTO (ο δίσκος ενεργοποιείται/τίθεται σε κατάσταση νάρκης αυτόματα – διαθέσιμο μόνο για  
συνδέσεις USB/FireWire).  
3. 選択したインタフェース (FireWireeSATA または USB 2.0) のケーブルをハード デ ィスクと  
3. Συνδέστε το καλώδιο διασύνδεσης της επιλογής σας (FireWire, eSATA ή USB 2.0) στο δίσκο και  
στον υπολογιστή σας.  
コンピュ ータに接続します。  
4. Mac をご使用の方:  
4. Χρήστες Mac:  
しばらくするとハード デ ィスクがデ スクトップにマウントされます。  
Μετά από μερικά δευτερόλεπτα, ο δίσκος θα εμφανιστεί στην επιφάνεια εργασίας.  
Windows 2000 および XP (またはそれ以降) をお使いの方:  
Χρήστες των Windows 2000 & XP (ή ανώτερης έκδοσης):  
a. Windows のデ ィスク管理ユ ーテ ィリテ ィを使ってハード デ ィスクを NTFS にフォー  
α. Μορφοποιήστε το δίσκο ως NTFS χρησιμοποιώντας το πρόγραμμα διαχείρισης δίσκου Windows  
Disk Management. Παρακαλούμε ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Χρήσης για λεπτομέρειες.  
β. Όταν ο δίσκος μορφοποιηθεί, θα εμφανιστεί στο φάκελο My Computer.  
5. Εγκαταστήστε το λογισμικό LaCie Shortcut Button για να ενεργοποιήσετε τη συγκεκριμένη  
δυνατότητα.  
マットします。 詳細については、ユ ーザー マニ  
アルを参照してください。  
b. ハード デ ィスクがフォーマットされたら、[マイ コンピュ ータ] フォルダに表示されます。  
5. LaCie Shortcut Button ソフトウェアをインストールして機能を有効にして下さい。  
 
౞࿮݆ཞ้૶থ
ܠ
߲থ੨ă  
• eSATA ጺ၍ᇑ
ۉۯ
Ӏ౧࿋ዃᅜत Shortcut Button 
ీփग़ඹă  
!5. Ҿጎ LaCie Shortcut Button ෉ॲᅜഔᆩُ
ీă  
 
LaCie d2 Quadra Hard Drive  
TR  
USB 2.0, FireWire 400, FireWire 800 & eSATA  
Biçimlendirme İpuçları:  
Apple, Mac OS 10.2.4 ve üstü sürümlerde FireWire 800 bağlantısı için yerleşik destek sağladığından en  
elverişli performans için sürücünüz Apple’ın HFS+ biçiminde önceden biçimlendirilmiştir.  
Windows 2000 ve XP (veya üstü) kullanıcıları: Sürücüyü NTFS olarak yeniden biçimlendirmeniz gerekir.  
Dosya sistemi biçimleri hakkında daha fazla bilgi ve tüm adımlar için lütfen Kullanım Kılavuzu'na  
başvurun.  
• Aynı anda birden fazla arabirim bağlı olamaz.  
• eSATA veriyolu Auto Power (Otomatik Güç) düğmesi konumuyla ve Shortcut Button  
(Kısayol Düğmesi) özellikleriyle uyumlu değil.  
Kurulum Adımları  
Sürücünüzün bağlantısını yapmadan önce LaCie Storage Utilities CD-ROM'undaki Kullanım  
Kılavuzu'nun Precautions (Önlemler) bölümünü okuyun.  
1. Güç kaynağını bağlayın.  
2. Sürücünün arkasındaki güç düğmesini ON (Açık) veya AUTO (Otomatik - sürücü açılır/otomatik olarak  
hazırda beklemeye geçer; yalnızca USB/FireWire bağlantıları için) konumuna getirin.  
3. Seçiminiz olan arabirim kablosunu FireWire veya Yüksek Hızlı USB 2.0 kablosunu sürücüye ve  
bilgisayara bağlayın.  
4. Mac kullanıcıları:  
Birkaç saniye sonra sürücünüz masaüstünüze yüklenir.  
Windows 2000 ve XP (veya üstü) kullanıcıları:  
a. Windows Disk Yönetimi'ni kullanarak sürücünüzü NTFS olarak biçimlendirin. Ayrıntılar için lütfen  
Kullanım Kılavuzu'na başvurun.  
b. Sürücünüzün biçimlenmesi biter bitmez Bilgisayarım klasöründe görüntülenir.  
5. Özelliği etkinleştirmek için LaCie Shortcut Button (Kısayol Düğmesi) yazılımını yükleyin.  
 

Land Pride Impact Driver HD25 User Manual
Lennox Hearth Door TAPD35C User Manual
Lenovo Laptop M73 User Manual
Lightolier Indoor Furnishings 1101FR User Manual
Lowrance electronic Marine GPS System ELITE 5 HDI User Manual
Makita Car Video System BO4555 User Manual
Makita Power Hammer HR2511 User Manual
Marantz Flat Panel Television MAR0076 User Manual
Marshall electronic Computer Monitor V R84DP 2SDI User Manual
Maytag Washer W10420491A User Manual